View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
Guest
|
Posted: Tue Mar 13, 2007 8:24 am Post subject: 【轉貼】有趣的中國字 |
|
|
有趣的中國字:
晶對 品說:「你們家難道沒有裝修?」
呂 對 昌 說:「和你相比,我家徒四壁.」
9 對 6 說:「倒什麼立?小心腦充血!」
由 對 甲 說:「你什麼時候學會倒立了?」
夫 對 天 說:「我總算盼到了出頭之日.」
屎 對 尿 說:「乾的和稀的就是不一樣.」
也 對 她說:「當老板了,出門還帶祕書?」
木 對 束 說:「別以為穿上馬甲我就不認得你了!」
丙 對 兩 說:「你家什麼時候多了一個人,結婚了?」
非 對 韭 說:「我們蜈蚣也會走鋼絲呀?」
日 對 旦說:「你什麼時候學會玩滑板了?」
大 對 爽 說:「就四道題,你怎麼全做錯了?」
卓 對 罩 說:「戴什麼頭巾,想裝賓拉登啊?」
女 對 子 說:「我們結婚吧,那樣才『好』!」
乒 對 乓 說:「你我都一樣,一等殘廢軍人.」
兵 對 丘 說:「看看戰爭有多殘酷,兩條腿都炸飛了!」
弋 對 戈 說:「別以為你帶了一把劍我就怕你,有種單挑!」 |
|
Back to top |
|
|
Guest
|
Posted: Mon Mar 09, 2009 10:50 pm Post subject: |
|
|
美國人︰「你看過木頭做的杯子嗎?」
台灣人︰「沒有!」
美國人︰「那為什麼你們中文字的『杯』是木字旁?」
台灣人︰「『杯』字旁邊不是有個『不』字嗎?也就是說它不是木頭做的!」
美國人︰「...」
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
文章背景
這是一個將「形聲字」以「會意字」來解釋的笑話。而這種硬作解釋的作法,在當今台
灣社會的流行用語叫作 "硬ㄠ" 或 "硬拗"。
中文字裡,大約 90% 以上的字都是「形聲字」。「會意字」只占很少數。
「形聲字」主要是取一個部首(radical)再加上一個「音符」,成為一種在大部分情況
都可以行得通的「有邊讀邊,沒邊唸中間」,例如:「油」「柚」「釘」「叮」「鴉」「雅」。
「會意字」則是綜合所取用的字,讓人知意而理會,例如「林」「森」「明」「晶」「好」。
1 杯:cup, glass
中文裡不論是陶瓷作的杯子,或是玻璃杯,都泛稱為『杯』。
2 子:中文對於單一個字的名詞,在口語上常會在其後加上一個發輕聲的『子』ㄗ˙(zi),
以便於稱呼。小東西例如:杯子、包子、桌子、椅子、鼻子、小本子。昂貴的大物件例
如:車子、房子。
3 木字旁:口語上,當某字是某部首(radical)時,則稱為「某字旁」。例如:
「樹、枝、林、森、果、橘、樺」為『木』字旁。
「吃、喝、吻、叫、吵、吞、含」為『口』字旁。
「針、釘、鉛、銀、銅、鋁、鐵」為『金』字旁。
「汁、漿、江、河、海、洋、活」為『水』字旁。
4 不:no, not, negative. 不是、非。
「不」字有兩個發音:
(1)第 2 聲:ㄅㄨˊ(bu)
如果只唸一個字,或者其後所接的字是第 4 聲或輕聲 "˙",時,則本身發音為第 2 聲。
【例如】不是、不要、不妙了、不賣了。
(2)第 4 聲:ㄅㄨˋ(bu)
若「不」字後的字是第 1、2、3 聲,則本身唸第 4 聲。
【例如】說法不一、不能、不好、不可以、不准、不買了。
http://orchid.shu.edu.tw/article/article.php?sn=285 |
|
Back to top |
|
|
|
|
You can post new topics in this forum You can reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
|